Notes from a Dead House

Author(s): Fyodor Dostoyevsky (tr. Pevear and Volokhonsky)

Biography Memoir

In 1849, Dostoevsky was sentenced to four years at hard labor in a Siberian prison camp for participating in a socialist discussion group. The novel he wrote after his release, based on notes he smuggled out, not only brought him fame, but also founded the tradition of Russian prison writing." Notes from a Dead House"(sometimes translated as"The House of the Dead") depicts brutal punishments, feuds, betrayals, and the psychological effects of confinement, but it also reveals the moments of comedy and acts of kindness that Dostoevsky witnessed among his fellow prisoners. To get past government censors, Dostoevsky made his narrator a common-law criminal rather than a political prisoner, but the perspective is unmistakably his own. His incarceration was a transformative experience that nourished all his later works, particularly"Crime and Punishment." Dostoevsky s narrator discovers that even among the most debased criminals there are strong and beautiful souls. His story is, finally, a profound meditation on freedom: The prisoner himself knows that he is a prisoner; but no brands, no fetters will make him forget that he is a human being. "

General Information

  • : 9780307949875
  • : Knopf Doubleday Publishing Group
  • : Knopf Doubleday Publishing Group
  • : 0.367
  • : 01 March 2016
  • : United States
  • : 01 April 2016
  • : books

Other Specifications

  • : Fyodor Dostoyevsky (tr. Pevear and Volokhonsky)
  • : Paperback
  • : 1604
  • : English
  • : 891.733
  • : 336

More About The Product

Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821 1881) is best known for the series of novels he wrote in the last twenty years of his life "Notes from Underground," "Crime and Punishment," "The Idiot," "Demons," "The Adolescent," and "The Brothers Karamazov" which made him one of the major figures of Western literature. These works were all nourished by and partly foreshadowed in "Notes from a Dead House" (1862), the author s semifictional account of his own experiences as a political prisoner in Siberia from 1850 to 1854. Together, Richard PevearandLarissa Volokhonskyhave translated works by Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, Gogol, Bulgakov, and Pasternak. They were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for their versions of Dostoevsky s"The Brothers Karamazov"and Tolstoy s"Anna Karenina"), and their translation of Dostoevsky s"Demons"was one of three nominees for the same prize. They are married and live in France."